home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NeXTSTEP 3.1 [x86] / NeXT Step 3.1 Intel.cdr.dmg / NextApps / Mail.app / German.lproj / UI.strings < prev   
Text File  |  1993-02-08  |  3KB  |  94 lines

  1. /* NeXTSTEP Release 3 */
  2.  
  3. /*********** MailAlias Strings ***********/
  4.  
  5. "Users" = "Benutzer";
  6. "Groups" = "Gruppen";
  7. "Login Names" = "\"login\"-Namen";
  8. "Private Users" = "Benutzer (privat)";
  9. "Private Groups" = "Gruppen (privat)";
  10.  
  11. /* Browser Title */
  12. "Types" = "Arten";
  13.  
  14. /************ MailSender Strings ***********/
  15.  
  16. /* Title of the Send Window */
  17. "Compose" = "Erstellen";
  18.  
  19. /* Temporary titles for the send window*/
  20.  
  21. "delivered: " = "Zugestellt: ";
  22. "delivering: " = "Stelle zu: ";
  23. "loading: " = "Lade: ";
  24. "storing: " = "Speichere: ";
  25. "saving: " = "Sichere: ";
  26.  
  27.  
  28. /* 'To', 'bcc', 'cc' field when they are designated in an alert */
  29. "To" = "An";
  30. "Cc" = "Kopie an";
  31. "bcc" = "Blindkopie";
  32. "Subject" = "Betreff";
  33. "Reply-To" = "Antwort an";
  34.  
  35. /* others */
  36.  
  37. "No subject" = "Kein Betreff";
  38. "\n\nBegin forwarded message:\n\n" = "\n\nBeginn der weitergeleiteten Mitteilung:\n\n";
  39.  
  40. /* Form labels */
  41.  
  42. "To:" = "An:";
  43. "Subject:" = "Betreff:";
  44. "Cc:" = "Kopie:";
  45.  
  46. /* Read Receipt */
  47. "READ_RECEIPT_WITH_SUBJECT_MSG" = "\nIhre Mitteilung bezueglich \"%s\" vom %s wurde am %s gelesen.\n";
  48.  
  49. "READ_RECEIPT_NO_SUBJECT_MSG" = "\nIhre Mitteilung vom %s wurde am %s gelesen.\n";
  50.  
  51. /************ MailReader Strings ***********/
  52.  
  53. "Removing %d attachment" = "%d Anlage wird entfernt";
  54. "Removing %d attachments" = "%d Anlagen werden entfernt";
  55. "Compacting mailbox file" = "Briefkasten-Datei wird verdichtet";
  56. "Compacting index file" = "Index-Datei wird verdichtet";
  57. "Reloading index file" = "Index-Datei wird neu geladen";
  58. "Moving %d message to %s" = "%d Mitteilung wird nach %s verschoben";
  59. "Moving %d messages to %s" = "%d Mitteilungen werden nach %s verschoben";
  60.  
  61. /****** Find Panel ******/
  62.  
  63. "Replace All" = "Alles ersetzen";
  64. "Find All" = "Alles suchen";
  65.  
  66. "Not\nfound" = "Nicht\ngefunden";
  67. "Nothing\nselected" = "Nichts\nausgewaehlt";
  68. "illegal\npattern" = "unzulaessiges\nMuster";
  69. "%d\nreplaced" = "%d\nersetzt";
  70. "%d\nfound" = "%d\ngefunden";
  71.  
  72. /******** Menu Strings *******/
  73. "Hide Ruler" = "Lineal ausblenden";
  74. "Show Ruler" = "Lineal einblenden";
  75.  
  76. /******** Encryption Strings *******/
  77. "Please enter your new private key" = "Bitte neuen privaten Schluessel eingeben";
  78. "Please verify private key" = "Bitte privaten Schluessel bestaetigen";
  79. "Authenticate with user password" = "Mit Benutzer-Passwort authentifizieren";
  80. "Please enter your private key" = "Bitte privaten Schluessel eingeben";
  81. "Decrypting message..." = "Mitteilung wird entschluesselt...";
  82. "Invalid private key." = "Ungueltiger privater Schluessel.";
  83.  
  84. /****** Dates ******/
  85. "SUMMARY_DATE" = "%b %d";
  86.  
  87. /****** Panels ******/
  88. "Addresses" = "Adressen";
  89. "Mailboxes" = "Briefkaesten";
  90.  
  91. /************ Info Panel ***********/
  92.  
  93. "RELEASE_VERSION" = "Version 3.0 (v%s)";
  94.